有些joomla元件(組件)的語言檔在有心人找到外國語言檔而辛苦將它本土化,然後再放回原程式裏打包成可直接安裝的多國語言元件,基本上只要如前面的幾編文章所提的方法,就大致已可完成很多元件(組件)的中文化方法了,而一般的元件的程式設計者最初規劃軟體時,也多數是寫成可以自動對應你的joomla系統的內定語系,而自動呈現該元件中有對應的該國語系,而這也就是所謂的多國語言檔元件,能夠使前台用戶在切換前台語系時,該元件(組件)也能改變語言(只要它有該語系的語言檔即可)。然而有些軟體就不是這麼簡單了,當你好不容易翻譯完本地的語系之後,也修改了.xml檔,安裝完的程式也有將你辛苦翻譯的語言檔安裝到joomla系統裏,可是該元件卻都還是只呈現原來的語系(通常是english),這類的軟體有的可以到後台的控制台去選語系,但也有一種是完全無法變法更改的,如expose gallery,以及sh404SEF,這類著名的元件,小弟花了很多時間,辛苦的將其語言檔翻譯成中文語系之後,卻無法運用,然而由於小弟的英文不好,翻譯的時間很長,也因為時間花太多了,所以當最後無法使用,實在很不爽,為此只好做一種中文化的方式,就是取代法,什麼意思呢?就是將保留原檔名(如english.ini,不另建一個名為taiwan.ini的檔案),而將裏面放的英文語系檔改為中文語系檔。有些元件在用了這樣的方式之後果然可以呈現中文語系,但是這樣做總還是覺得怪的怪,所以最後還是不得不進一步進到程式裏去做語言檔更改設定的方法,通常這種改法,網路上要找到更改的方法,好像很不易找到,例如我就想找到sh404SEF的設定更改方法,但找了很久,中英文與官方網站裏好像都沒有相闗的說明,最後我只好用土法鍊鋼的方法,去更改,首先強調,小弟我不會程式語法,也沒正式學過,所以只能憑直接覺得怎麼改而後去測試,底下的方法,用於只是改語系設定的方法應該能解決全部語系設定的問題: